![]() |
Le
vallon de l'Imberguet est un affluent de la Vésubie. La confluence se
trouve dans la partie inférieure de la vallée de la Vésubie,
là où les hautes parois calcaires canalisent les flots du torrent.
La descente de l'Imberguet constitue un joli parcours qui offre tous les ingrédients
du canyoning: sauts, toboggans, rappels, le tout au fond d'une gorge étroite
qui méandre au sein de la montagne. Hélas, le ruisseau se tarit
rapidement et il n'est souvent plus possible de le réaliser dès
fin juin.
La navette en véhicule est obligatoire. Le parking aval, le long de la départementale 2565, ne peut accueillir que 5 à 6 véhicules. En amont, il faut se garer le long de la route. La marche d'approche est courte. La descente s'effectue en 1h30 (pour un groupe de 3 personnes) à 3h30 pour un groupe important et lent. La marche de sortie n'est que de 5 mn.
The Imberguet creek is located at the beginning of the Vesubie valley, where this river has cut steep walls in the limestone formations. The descent of this canyon is very beautiful. It contains everything canyoning has to offer: jumps, slides, abseils, all of these at the bottom of a very narrow gorge which meanders through the mountain. Alas, the stream dries out quickly, and it is sometimes impossible to do it as early as end of June.
A car shuttle is compulsory. Downstream, we have to park on a small area which can take up 5 to 6 vehicles at the maximum. The access walk is short. The descent takes from 1h30 for a group of three persons to 3h30 for a big group. The exit walk takes 5 mn.
IMBERGUET/INFERNET
La combinaison Imberguet/Infernet est une variante plus sportive. L'Infernet, situé en amont de la conflunce Imberguet-Vésubie, est un parcours qui s'effectue en 1 h. Il est esthétique dans sa partie inférieure et possède une superbe toboggan de 10 m de long. La marche d'approche demande une demi heure.
La succession des 2 parcours dans la même journée constitue donc une belle mais plus exigeante course. Le planning est le suivant: Imberguet le matin/pause déjeuner/Infernet dans l'après-midi. La possibilité de cet enchainement dépend du débit de l'Imberguet.
The combination Imberguet/Infernet is a more sportive course. The Infernet is a short canyon, very beautiful in its final part, with a fabulous 10 m slide. The descent takes about one hour. The access walk is done in about half an hour.
The succession of the two descents in the same day constitute a nice but more demanding course. The planning is: Imberguet in the morning/lunch/Infernet in the afternoon.The possibility of this combination depend on the Imberguet flow rate.
ACCRO D'AVENTURES - JP SOUNIER
Tél : 06 61 76 34 41